Ведьмы, заключившие договор с демоном, но сохранившие веру в своем сердце, не должны подлежать суду инквизиторов
Ну вот, я не умерла и мне намного лучше.
Гуляла с собакой - на улице свежо и прохладно. Совсем не так холодно, как было в самом начале недели, впрочем, это я наверное, привыкла.
Родителей нет, и это, бесспорно, хорошо. Собака, по-моему, в другой комнате - сейчас пойду к ней. А сестра смотрит "Чарли и шоколадную фабрику" и я смотрю с ней, и это тоже замечательно. Наверное, новогодняя сказка всегда начинается в субботу утром))
Стокер разочаровал. Взялась его читать собственно лишь с тем, чтобы познакомиться, наконец, с первоисточником всех существующих ныне вариаций о Дракуле - я ожидала большего, честно. Хотя... эта книга, с ее четким разграничением на добро и зло, на день и ночь, черное и белое, даже если и казалась мне по началу слегка наивной, то позже завоевала меня именно своей честностью, верностью слову джентельмена, честью, достоинством. И черт с тем, что Мина (женщина с мужским умом, как сказал о ней Ван Хелсинг) представляется мне круглой дурочкой, а Люси - безвременно скончавшейся блаженной. Это в них, наверное, и есть самое главное.
Гуляла с собакой - на улице свежо и прохладно. Совсем не так холодно, как было в самом начале недели, впрочем, это я наверное, привыкла.
Родителей нет, и это, бесспорно, хорошо. Собака, по-моему, в другой комнате - сейчас пойду к ней. А сестра смотрит "Чарли и шоколадную фабрику" и я смотрю с ней, и это тоже замечательно. Наверное, новогодняя сказка всегда начинается в субботу утром))
Стокер разочаровал. Взялась его читать собственно лишь с тем, чтобы познакомиться, наконец, с первоисточником всех существующих ныне вариаций о Дракуле - я ожидала большего, честно. Хотя... эта книга, с ее четким разграничением на добро и зло, на день и ночь, черное и белое, даже если и казалась мне по началу слегка наивной, то позже завоевала меня именно своей честностью, верностью слову джентельмена, честью, достоинством. И черт с тем, что Мина (женщина с мужским умом, как сказал о ней Ван Хелсинг) представляется мне круглой дурочкой, а Люси - безвременно скончавшейся блаженной. Это в них, наверное, и есть самое главное.
Да, бумага, она все стерпит)
А что, ты советуешь мне читать Стокера на английском?!)) Знаешь, вот буквально только что меня переклинило, и я никак не могла сообразить - "A few times ago " - это указатель какого времени)) А ты говоришь Стокера в оригинале)
А Стокер в оригинале - сказочен. Это абсолютно другие эмоции. И атмосфера в книге другая.
А вообще, интересно у тебя тут)
Рада, что тебе понравилось. Будет свободный вечер - заходи)))))